Hårresande översättning

Sommaren håller snart på att övergå i höst och allt känns redan lite småsorgligt. Jag bestämmer mig för att försöka mota glåmigheten med hjälp av en rolig tidning ur tidningskorgen. I högen hittar jag till slut en gammal hårtidning, alltså en tidning med bilder på olika frisyrer. Här ska klippas hår!

Snart inser jag att tidningen är mycket mer uppiggande än vad jag någonsin kunde ana, men kanske inte så mycket tack vare bilderna. Det är snarare texten som roar – tidningen är helt maskinöversatt! Den bjuder till exempel på den odödliga formuleringen 814 sexiga säsongsmässiga frisyrer. Säsongsmässiga? Säg vad? Sedan blir det ännu roligare: Afrofrisyrkärleksaffär, heta looken för svart frisyr (observera inte bara den härligt oväntade sammansättningen i fyra led, utan också att ”look” inte är översatt alls). Själva tidningsinnehållet är uppdelat i kategorier, som till exempel rakt, blont och rött. Så långt är allt som vanligt.

Sedan faller ögonen på kategorin Hårväxter. Vågar jag ens titta?

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *